Šekil O'Nil, legendarni NBA košarkaš, napravio je lapsus u razgovoru sa Nikolom Jokićem obrativši mu se na ruskom umjesto na srpskom.
O'Nil je i u prošlosti imao slične lapsuse, a sada je na kraju intervjua sa srpskim košarkašem rekao: „Spasibo“.
Umjesto „hvala“, Šek je iskoristio rusku verziju ove riječi i Jokić ga je brzo ispravio:
„To je ruski“.
Uslijedio je smijeh u studiju u kom su se još nalazili Erni Džonson, Keni Smit i Čarls Barkli.
„Moja greška, moja greška. Nije Rus ili jeste?“, upitao je smijući se O'Nil.
„Ne, Srbin sam. Znaš to“, odgovorio mu je srpski košarkaš.
To je bilo na kraju intervjua, a Jokić je prethodno rekao da je zadovoljan igrom ekipe i da ne zna da li će do kraja sezone ostati najbolji asistent lige.
„Dugačka je sezona. Lopta je dosta u mojim rukama, imam mnogo šansi da pronađem saigrače i da im dam lake poene. Ne radi se samo o meni, sve je to strategija, timska igra, ali ako budem mogao – što da ne?“, rekao je Jokić.
Prije lapsusa, O'Nil je pitao Jokića kako je bilo „uništiti“ mladog igrača Džejmsa Vajzmena.
„Ne bih baš rekao da sam ga uništio. Volim da igram sporo, volim da vidim šta će se desiti na terenu. Da li će me udvojiti, odakle će doći… Tim i ja iz svake utakmice pokušavamo da naučimo nešto novo“, dodao je srpski košarkaš.
Pogledajte cijeli intervju legendarnih NBA ličnosti sa srpskim košarkašem poslije utakmice Nagetsa i Voriorsa.
(Sputnjik)