Anketa profesora srpskog jezika u Srbiji pokazala je da se njeni dvanaestogodišnji učenici jedva sjećaju leksike od prije godinu dana, pa neki misle da je “neimar” neki “čovjek koji ne mari”, “delija” da je “navijač Zvezde”, a “jeres” da je “korov”, jer su u udžbeniku istorije pročitali da se u Bosni “ukorijenila jeres”.
Redovni profesor na Katedri za srpski jezik sa južnoslovenskim jezicima na Filološkom fakultetu u Beogradu Rajna Dragičević u autorskom tekstu za “Politiku” navodi da se pokazalo da dvije trećine učenika šestog razreda ne zna šta znači riječ “neimar”.
Tako je “neimar” za neke učenike “čovjek koji ne mari” ili “čovjek koji nema novca” ili “neradnik” ili “vrsta zvijeri”, a za neke šestake “delija” je isključivo navijač “Crvene zvezde”.
Ona navodi da više od polovine učenika ima nejasnu predstavu o značenju imenice “imperator”, trećina đaka ne razumije značenje riječi “rit”, a svaki peti ne zna šta su “odaja” i “čanak”.
Za neke učenike “paša” je “lukavac”, “otac”, “deda” ili “pastir”, a “rit” je “selo”, “neko pusto mjesto”, “drveni most”, “salaš”, dok je “terzija” neki “težak čovjek”, a “toka” je “neko glup” ili “cipele”.
Jedan jedanaestogodišnji učenik je bio uvjeren da se geografske karte prave isključivo od plastike, jer je pročitao da se na kartama izohipsama, bojama i sjenčenjem dobija “veoma plastičan prikaz reljefa”.
Dragičevićeva je dodala i da je mnogim petacima neshvatljiva konstrukcija “oduzeti od”, pa su na testu iz matematike u zadatku u kojem se tražilo da oduzmu neki izraz od 100 gotovo svi prvo naveli izraz, a onda od njega oduzeli broj 100.
Ona je navela da učenici i sa lektirom imaju muke, pa je rečenicu “Popeo se na drvo ne bi li ubrao trešnju” jedna učenica razumjela da se “popeo na drvo da ne bi ubrao trešnju”.
Dragičevićeva smatra da svi ovi primjeri ukazuju da nedostatak jezičke kulture i sa uzrastom neusklađen jezički razvoj učenika, izazivaju probleme u savladavanju školskih predmeta, zbog čega je potrebno unaprijediti nastavu srpskog jezika u osnovnoj i srednjoj školi.